Yahoo!ニュース

【英語で何て言う?】”busy”以外に知ってる?「忙しい」と言いたい時の英語表現を覚えよう!

Lonely Learner語学学習系インフルエンサー

こんにちは、英語学習者のLonely Learnerです。

今回は「忙しい」を英語では何て言うのか?をシェアします。
おそらくほとんどの人が真っ先に思い浮かべるのは”忙しい=busy”だと思います。ですが他にも色々な表現の仕方があるので、一緒に覚えてみましょう!

「忙しい」を色々な言い方で伝えてみる

① I have a lot on my plate. 

Plate(発音はプレート)というのはお皿という意味です。
I have a lot on my plateは「お皿の上にたくさんのものが載っている」=やることが多くて忙しいという意味になります。

例文:
I have a lot on my plate, with multiple projects and deadlines approaching.
(たくさんのプロジェクトと期限が迫っていて、とても忙しい状況です)

② I'm swamped.

湿地沼地という意味のあるSwamp(発音はスワンプト)ですが、I'm swampedというと非常に忙しい状態を指します。主に仕事で忙殺されているようなシチュエーションで使われます。

例文:
I'm swamped with work this week, so I won't be able to attend the meeting.
(今週は仕事に追われているので、ミーティングに参加できません)

③ I have a million things to do.

Million(発音はミリオン)は数字の百万。大げさな表現のように聞こえるかもしれませんが、やることが百万個ある=超忙しい、という意味で使えます。

例文:
I have a million things to do before the end of the day, and it feels overwhelming.
(今日までにやらなければならないことがたくさんあり、圧倒されています)

④ I'm inundated with work.

Inundated(発音はイナンデイテッド)は殺到した水浸しにされた、という意味です。
猛烈に忙しいときにI'm inundated with work.という言い方ができます。

例文:
I'm inundated with work right now, so I won't be available until later.
(仕事に忙殺されていて今は手が空いてません)

⑤ I'm up to my ears in work

やることが山ほどあって身動きが取れないくらい忙しい、という時にI'm up to my ears in workという言い方もあります。
ears(耳)をneck(首)に変えてI'm up to my neck in workという場合もあります。

例文:
I'm up to my ears in work and struggling to find any free time for myself.
(仕事に追われていて自分の時間を見つけるのが大変です)

まとめ

今回は英語で「忙しい」と伝えたい時のフレーズを紹介しました。

① I have a lot on my plate.
② I'm swamped.
③ I have a million things to do.
④ I'm inundated with work.
⑤ I'm up to my ears in work

他にもこんな英語を紹介しています
"Interesting" だけじゃない!「面白い」の色々な言い方を覚えよう
「あなたは美しい」…Beautiful以外の表現で相手を褒めたたえてみよう

これからも色々な英語表現や英語フレーズを紹介していきますので、どうぞよろしくお願いします☆

語学学習系インフルエンサー

純日本人が成人後にイチから英語学習を開始、現在は日英翻訳者になりました!英語で「雑談」する能力を伸ばしたい!SNS上のトレンドや時事ネタなどから見つけた使える英単語&英会話で役立つちょっとしたフレーズなどをみなさんにシェアさせてください。

Lonely Learnerの最近の記事