【英語で何て言う?】泣きたくなったら思い出して!「泣く」を意味する英語
こんにちは、英語学習者のLonely Learnerです。
今回は「泣く」という意味になる英語を紹介します。
英語で本を読んだり映画を見たりすると、実にさまざまな言い方で「泣く」を表現しているのがわかると思います。
日常生活でも使う言葉ですので、まずはよく使われる基本的なものから覚えていきましょう!
① Cry
Cry(発音はクライ)は「泣く」を意味する、最も一般的な言い方ですね。
例文:
She cried when she heard the sad news.
(彼女はその悲しい知らせを聞いて泣きました。)
ちなみに、
Cry for〜は、他の人や物事のために泣くことを表現し、
Cry over〜は、過去の出来事や失ったものについて感情的に泣くことを表現します。
例文:
My mother cried for her friend who was going through a difficult time.
(私の母は友人の困難な状況を思って泣いていた。)
He cried over the breakup for weeks.
(彼は失恋のことで数週間泣いていた。)
② Weep
Weep (発音はウィープ)は、涙を流すという意味で、 Cryは声をあげて泣くのに対してWeepは静かに涙を流して泣くというイメージです。
例文:
We wept at the funeral of our friend.
(私たちは友人の葬儀で泣きました。)
③ Shed tears
Shed(発音はシェッド)は落ちるという意味があり液体が流れる時にも使えます。涙を意味するTears(発音はティアーズ)と合わせて涙を流すという表現になります。
例文:
The movie was so touching that many in the audience shed tears.
(その映画があまりにも感動的すぎて、多くの観客が涙を流していました。)
④ Sob
Sob (発音はソブ)は、すすり泣く、声をあげて泣きじゃくるという時に使えます。
エモーショナルにむせび泣くイメージです。
例文:
After the breakup, he spent the whole night sobbing.
(別れた後、彼は一晩中泣いて過ごしました。)
おわりに
今回は「泣く」を意味する英語を紹介しました。泣き方によっても使われる単語が変わるのですね!
他にも、こんな英語を紹介しています。
★ 「○○が好きです」と言いたい時、like以外の英語を使ってみよう
これからも色々な英語表現や英語スラングなどを皆さんにシェアしていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします♪