専門マスター

  • いいね エラーが発生しました。
    時間をおいて再度お試し下さい。

牛の気が天まで昇る?!丑年で使える直訳すると面白い中国独特の新年のあいさつを言ってみよう!

らんらんRanRan

日中カルチャーアンバサダー/音楽家/バイリンガル

QRコード

スマホ版Yahoo! JAPANのフォローで最新情報をチェックしてみよう

ハロハロ~らんらんだよぉ~。
「大家新年好」(ダージャーグォーニェンハァオ!)
訳:みなさん新年明けましておめでとうございます!
え?明けましていうの遅くない?!
実は、中国のお正月、中国語で春节(チュエンジェー)というのは2月12日から17日までなっています。
日本ではね、新年の挨拶は大体「明けましておめでとうございます」が一般的なんですけど、中国では新年の挨拶は毎年その干支の文字を使った独特なあいさつがあります。
では皆さん、2021年丑年の牛(ニョォ)を使った新年のあいさつを使って中国の友達に言ってみよう~!
まず一つ目!
牛气冲天(ニョォチーチォンティエン)
これは牛の気が天まで上るという直訳なんですけど、
丑年の皆さんの運気がどんどん上がっていきますようにという意味が込められています。
二つ目!
牛年大吉(ニョォニェンダージー)
丑年は大吉でずっと居れますようにというすごいめでたい言葉です。
そして三つ目、
牛年如意(ニョォニェンリゥーイー)
丑年では全てのことが思うままに進むようにという意味です。

中国では本当にこの牛(ニョォ)という言葉が大好きで皆さん、
実は私前、ヤフーの動画でも「牛(ニョォ)牛(ニョォ)牛(ニョォ)」、「太牛了」を使って紹介したと思うんですけど、
牛(ニョォ)というのは中国語で、「すごい!やるじゃん!かっこいい!」みたいな意味があるので、例えば友達に、
「牛年越来越牛」(ニョォニェンイュエライイュエニョー)
丑年でどんどんどんどんすごくなっていきますようにって言ってもおもしろいかもよっ!
最後はちょっと余談ですけど英語で「Happy new year!」というフレーズがあるんですけど、実は英語の「New」が中国語の「牛」(ニョォ)とすごく発音似てるので、中国人がそれをアレンジして、Newを牛(ニョォ)と書き変えて、「Happy牛Year」と書くこともあります。
では皆さん!らんらんのチャンネルのフォロー、いいね、コメントをどしどし書き込んでください。
では、またね、らんらんヤフー。

シェア

いいね

  • エラーが発生しました。
    時間をおいて再度お試し下さい。

コンテンツへの感想


専門マスターの新着コンテンツ

もっと見る

こちらのクリエイターもおすすめ

もっと見る

タグから探す

もっと見る