Yahoo!ニュース

【英語フレーズ】「You made my day !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。


留学時代、サプライズで友だちへプレゼントを渡しました。
すると「You made my day !」と一言。

(え?どういうこと?)

意味がわからずちゃんと返事ができませんでした。。。
この英語フレーズってどんな訳になるのでしょうか?

今回は、「You made my day !」の意味と使い方をご紹介します。

You made my day !
直訳だと「あなたは私の1日をつくった」ですが、これでは何のことだかわかりませんよね。

実はこれ、

You made my day !
「あなたのおかげで良い1日になったよ」
「幸せな日になった」

プレゼントをもらったときや良い話を聞いたときなど、幸せな気分になったときに、感謝の気持ちを伝える英語フレーズなんです。

例文で確認してみましょう。

例文1

A : This is a present for you.(あなたへのプレゼントだよ)
B : Really ? You made my day !(本当?良い1日になったよ)

例文2

Thank you for your call. You really made my day. (電話くれてありがとう。おかげで良い日になったよ)

日常会話ではこんな感じで使えます。

まとめ

You made my day !「あなたのおかげで良い1日になったよ」「幸せな日になった」
気分が明るくなる良い英語フレーズですね。ぜひ覚えておいてください。

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。

今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!

フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!
フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!

最後までありがとうございました。

あわせて読みたい記事

【せいたろーについて】

・英会話講師
・バンクーバー3年間留学
・海外IT企業リモートワーク勤務
・フォロワー12万人【話すための英語】インスタグラム
・動画で学ぶ英会話フレーズ YouTube

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事