Yahoo!ニュース

【英会話】「You rock !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、学校のテストに合格したことをホームステイ先のお父さんに伝えると、
「You rock !」
と一言。

「You rock…?」

これってどんな訳になるか知っていますか?
実は英語のスラング表現です。

こんな言い方も使いこなせればカッコいいですよね。

今回は「You rock !」の意味と使い方についてご紹介します。

実はこれ

You rock ! 最高じゃん!

「すごいね!」「あなた最高だね」を表す英語フレーズです。

元々、

"rock"
1.(身体を)揺り動かす
2. 石・岩石

の意味です。
*音楽の「rock and roll(ロックアンドロール)」のrockは「揺れる」から来ています。

これら以外で「最高だ!」「素晴らしい!」のニュアンスがあり、
洋画や海外ドラマでよく聞く会話表現です。

例文1

A : I passed an exam !(試験に合格したんだ!)
B : Really ? You rock !(本当?すごいね!)

例文2

A : You can order anything you like. It's my treat.(好きなもの何でも頼んで!今日はおごるよ!)*It's my treat : 私のおごり
B : You rock !(最高)

例文3

This movie rocks.(この映画、最高!)

このように人だけでなく、物に対しても使うことができます。
ちなみにこの「rock」は動詞です。
なので、主語が三人称単数の場合、sを付ける事を覚えておきましょう!

もう一つあって…

「似合っている」

実は「rock」「(服やアクセサリーなどが)似合っている」という意味もあります。
英語のスラング表現です。

例文4

You rock the tie.(そのネクタイ似合っているね)

例文5

She rocks gorgeous necklaces.(彼女は豪華なネックレスが似合う)

「似合っている」をこんな言い方で表現できるんですね。
「人 + rock + 服・アクセサリー」のパターンで覚えておきましょう!

まとめ

「rock」の意味

・「最高!」「素晴らしい!」
・「似合っている」

聞き馴染みのある英単語にもこんな意味があるんですね。
インフォーマルな言い方なので、かしこまった場では使わないようにしましょう!

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事