Yahoo!ニュース

【英会話】「I'm with you !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、月に1度スピーキングのテストがありました。
僕が「毎月、毎月、嫌だよね…」と言うと友だちが、

「I'm with you !」と一言。

この「I'm with you !」どんな意味か知っていますか?

ネイティブが日常会話でよく使う英語表現です。

今回は「I'm with you !」の意味と使い方についてご紹介します。

I'm with you ! 「あなたと一緒!(そうだよね)」

気持ちとして「あなたと一緒!」つまり「そうだよね」と同感する一言になります。

例文1

A : I really dislike having speaking tests every month.(毎月、毎月スピーキングテストあるの嫌だよね)
B : I'm with you ! I'm nervous every time.(そうだよね、毎回緊張するもん)

例文2

A : This computer is slow. It's annoying.(このコンピュータ遅いな…イライラするよ)
B : I'm with you ! Why don't you buy a new one ?(気持ちわかるよ、新しいの買ったら?)

そして”I'm with you !”は他に2つの意味があります。

I'm with you ! 「あなたと一緒にいるよ!」

物理的に「一緒にいるよ」の意味で使われます。

例文3

A : Are you going to go back home ?(家に帰るの?)
B : Well, I'm with you a bit more.(うーん、もう少し君と一緒にいるよ)

最後の3つ目は、

I'm with you ! 「あなたの味方だよ!」

「あなたと一緒にいるよ」から「あなたの味方だよ」「応援しているよ」のニュアンスで使われる場合もあります。

例文4

A : I'm not sure if I can do it...(ちゃんとできるかな…)
B : Whatever happens to you, I'm with you !(何があっても、君の味方だよ)

”I'm with you”だけ3つも意味があるんですね。

どのニュアンスかは前後の会話で判断します。

まとめ

「I'm with you !」 の意味

① 「あなたと一緒!(そうだよね)」同感
② 「あなたと一緒にいるよ!」物理的
③ 「あなたの味方だよ!」応援

パッと使いこなせればカッコいい英語フレーズです。

ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事