Yahoo!ニュース

【英会話】「Kind of !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、カナダにある人気ラーメン屋さんについて友だちと話していました。
僕はまだ食べたことがなかったので、「美味しかった?」と尋ねると、
「Kind of !」とちょっと渋い顔で返事。

「Kind of !」

これってどんな英語フレーズか知っていますか?
ネイティブが日常会話でよく使う英語のあいづち表現です。

今回は「Kind of」の意味と使い方についてご紹介します。

Kind of! 「まぁね」

曖昧なあいづち表現になります。
簡単に言える便利な英語フレーズです。

例文1

A : Was the ramen good in that restaurant ?(そのレストランのラーメン、美味しかった?)
B : Well... kind of ! Actually I prefer another ramen to that one.(うーん、まぁまぁだよ。別のラーメンの方が好きかな)*prefer A to B : BよりもAが好き

例文2

A : Did you enjoy the party yesterday ?(昨日のパーティーは楽しかった?)
B : Kinda ! But there were a lot of people there.(まぁね!でも人めっちゃ多かったよ)

"kind of"を省略して"kinda(カインダ)"とも言います。

こっちの言い方もあります。

Sort of ! 「まぁね」

こちらでも同じく「まぁね」あいづちの一言になります。

例文3

A : Do you like the new teacher ?(新しい先生、好き?)
B : Sort of ! She gives us much homework, though.(まぁね。でも宿題を多く出すんだよ)*though : 〜だけども

例文4

A : You can speak English, right ?(英語を話せるんだよね?)
B : Sorta ! It is not fluent, though.(まぁまぁね、ペラペラじゃないけどね)

"kinda"と同様に"Sorta(ソゥタ)"と省略できます。

"kind of"と"sort of"、どちらを使っても大きな違いはありません。

まとめ

曖昧なあいづち英語フレーズ

「まぁね」
・kind of !
・sort of !

日常会話で使える便利な一言です。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事