Yahoo!ニュース

【英会話】「腐る」って英語でなんて言う?実はとっても簡単!

世界一やさしい英会話@汐里初心者・初級者専門オンライン英会話講師


こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

今回もある動詞のイメージを見ていきたいのですが、その前に一つ質問です。

「腐る」を英語でなんて言いますか?

【答え】

This apple went bad.
このリンゴ腐っちゃった。

「なんだよ!そんな簡単なのか!」と思った方も「知ってたよ!」という方も、この機会に基本動詞 "go" イメージを一緒に見ていきましょう!

それでは、意外と使いこなせない "go" の使い方5つ解説していきます。

go のイメージ

ある場所から離れる感覚です。

このイメージから、色々な意味になります。

①なくなる

離れるイメージそのままです。

ポイント:過去分詞形

My key is gone.
カギがなくなった。

Goneと聞こえたら、何かがなくなった or 誰かがいなくなったと思えばOK!

②亡くなる

この世から離れる感じ。

My granddad was gone.
おじいちゃんが亡くなった。

※どこかにいなくなった場合とは、前後の文脈で判断します。

③物事が進む

離れる = 前に進むイメージ

A: You had your job interview yesterday, right?
昨日は面接だったよね?
B: Yeah.
そうだよ。
A: How did it go?
どうだった?(=どのように進んだ?)

慣れないと不思議な感じがするかもしれませんが、よく使われる表現です。

進捗状況を尋ねるときに、使います。

④合う

go with〜

Black goes with any color.
黒はどんな色にも合う。

→ 黒が離れて、他の色のところへ行くイメージ

This dress goes with your necklace.
このワンピース、あなたのネックレスと合うね。

→ ドレスが離れて、ネックレスとマッチするイメージ

ここでも離れていく感覚がありますよね!

⑤腐る

離れる=変化(ある状態から離れて他の状態になる)

This apple went bad.
このリンゴ腐っちゃった。

→ いい状態から離れて(go)悪い状態(bad)に

This milk went sour.
この牛乳腐ってる。

→ 普通の状態から離れて(go)酸っぱい状態(sour)に

※ちなみに "come" はやってくる感覚なので、ポジティブな変化を表します。

【参考記事】"come"を使って言える?「最優先する」

My dream came true!
夢が叶った!

→ 叶う(true)世界に到達

まとめ

◎"go" のイメージ

◎"go" の使い方5選

①なくなる
My key is gone.
(カギがなくなった。)

②亡くなる
My granddad was gone.
(おじいちゃんが亡くなった。)

③物事が進む
How did it go?
(どうだった?)

④似合う
Black goes with any color.
(黒はどんな色にも合う。)

⑤腐る
This apple went bad.
(このリンゴ腐っちゃった。)

基本動詞は、意味がたくさんあるので覚えるのが大変ですよね。

イメージを上手く活用すれば、少しは取り組みやすくなりますし、記憶にも定着しやすいはずです。

今回の記事が、少しでも日々の英語学習の参考になれば嬉しいです。

最後までお読みいただき、ありがとうございました!

合わせて読みたい記事

◎イメージで学べる英語を発信中

他の記事を読む(外部リンク)

【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!
【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!

この記事の執筆者、汐里について

◎現役オンライン英会話講師
◎英語講師歴:5年
◎レッスン歴:5000回以上
◎インスタフォロワー3.5万人
(洋画や海外ドラマから学ぶ英会話アカウント
◎留学経験ゼロの純ジャパ

初心者・初級者専門オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。初心者・初級者専門のオンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事