【英会話】「できない」英語でなんて言う?「Can’t」を使わずに!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
さっそくですが、
「この仕事は私にはできない」
って英語でなんて言うでしょうか?
I can’t do this task.
おそらく多くの方が、こんな風に「can’t」を使った文章を思いついたのではないでしょうか?
もちろんこれも大正解!
ですが、英語は色々な表現がありますよね!
今回は「this task」を主語にした場合の英語を、紹介したいと思います。
では改めて…
「この仕事は私にはできない」
英語でなんて言う?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
This task is beyond me.
この仕事は私にはできない。
【ポイント】
「beyond」を使う!
この発想は、「This task」が思わず口から最初に出てしまったときにも役に立ちます(笑)
では、いつも通り「beyond」のイメージから押さえていきましょう!
Beyondのイメージ
ここから色々な使い方になります。
①〜の向こうに
位置的に遠くにある感覚です。
例文
The school is beyond the river.
学校は川の向こうにある。
②不可能
Be beyond + 人
限界を越える = 不可能
例文
This task is beyond me.
この仕事は私にはできない。
→ 自分ができる能力を超えているイメージ
③〜を超えて
色々な限界や範囲を越える感じ。
例文1
He is beyond my understanding.
彼、ぶっ飛んでるね。
→ 理解という枠を超えてる感じ
例文2
I’m beyond anger.
怒りを通り越した。
→ 怒りという枠を越える感じ
④修復できない
Beyond repair
例文
Our relationship is beyond repair.
私達の関係はもう元には戻れない。
→ 修復できる範囲を超えている
まとめ
◎Beyondのイメージ
◎Beyondの使い方
①〜の向こうに
The school is beyond the river.
学校は川の向こうにある。
②不可能(Be beyond + 人)
This task is beyond me.
この仕事は私にはできない。
③〜を超えて
He is beyond my understanding.
彼、ぶっ飛んでるね。
④修復できない(Beyond repair)
Our relationship is beyond repair.
私達の関係はもう元には戻れない。
イメージすると、結構すんなり入ってくるかと思います!
ぜひこの機会に覚えてみてくださいね!
今回の記事が
何か少しでも学びになれば幸いです!
それでは、今日もありがとうございました!