Yahoo!ニュース

人生に疲れた人へ。アルベルト・シュバイツァーの名言「人生には心の避難所が2つある…」英語&和訳

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はアルベルト・シュバイツァーの名言をご紹介します。アルベルト・シュバイツァー(1875~1965年)はアルザス人の神学者・哲学者・医師で、1952年にはノーベル平和賞を受賞しています。

今回は、人生に疲れた人に届けたいアルベルト・シュバイツァーの名言をご紹介します。

人生に疲れた人へ。アルベルト・シュバイツァーの名言「人生には心の避難所が2つある…」英語&和訳

“There are two means of refuge from the miseries of life: music and cats.”

「人生には心の避難所が2つある。音楽と猫である」

Albert Schweitzer(アルベルト・シュバイツァー)

例えば、水や酸素は「ないと生きていけないもの」ですよね。水や酸素がないと人は死んでしまいますね。

音楽は、そういう意味では、ないと生きていけないものではないですね。音楽を聴かないと死んでしまう人はいないわけで。

ただ、人の心を癒やすペットや音楽も、水や酸素と同様に、人生には欠かせないものなのではないかなと私は思います。

そういうものに頼ることは決して甘えではなく、弱さではなく、心の健康を保つ上で不可欠なのだと、そういう考えを持っておくと、辛い時期も乗り越えやすいのではないかと。

歴史上の人物もそういうものに頼りながら生きていたわけですし、音楽や猫に限らず、辛い時に心の避難所になるものを持っておくことは、自分を守る上で大切なことなのかなと。

“Without music, life would be a mistake.”

「音楽がなければ人生は過ちだ」

Friedrich Nietzsche(フリードリヒ・ニーチェ)

人生に疲れた人へ。元気が出る世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はアルベルト・シュバイツァーの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『アルベルト・シュバイツァーの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、アルベルト・シュバイツァーの名言を4句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『フリードリヒ・ニーチェの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、フリードリヒ・ニーチェの名言を5句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に元気が出る世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“The more you praise and celebrate your life, the more there is in life to celebrate.”

「人生というのは、自分を褒めたり祝福すればするほど、祝福すべきことが起こるのです」

オプラ・ウィンフリー(アメリカのTV司会者)

“It is during our darkest moments that we must focus to see the light.”

「深い闇の中にいるときにこそ、光を見つけることに集中しなければならない」

アリストテレス(古代ギリシャの哲学者)

“Everything will be okay in the end. If it’s not okay, it’s not the end.”

「最後には全て上手くいくよ。もし上手くいっていないのなら、それは最後ではないということ」

ジョン・レノン(イギリスのシンガーソングライター)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。英語学習サイト『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』を運営。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事