Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。ヘンリー・フォードの名言「成功の秘訣を一つ挙げると…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はヘンリー・フォードの名言をご紹介します。ヘンリー・フォード(1863~1947年)は自動車会社フォード・モーターの創設者として知られるアメリカの起業家です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいヘンリー・フォードの名言をご紹介します。

人生に悩んでいる人へ。ヘンリー・フォードの名言「成功の秘訣を一つ挙げると…」英語&和訳(偉人の言葉)

“If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the other person's point of view and see things from that person's angle as well as from your own.”

「成功の秘訣を一つ挙げるとすれば、相手の立場を理解した上でその人の目線で物事を見る、それができるかどうかだと思います」
ヘンリー・フォード(自動車会社フォード・モーターの創設者)

人にアドバイスをするとき、客観的であることは大切ですよね。
例えば、友達に恋愛についてのアドバイスを求められた。「あなたならどうする?」と。自分なりの考えを伝えて、そのアドバイスに従った友達は見事問題を解決することができた。では、自分はどうかと。自分は恋愛下手だと。
人のことは分かるけど、自分のことは分からない。人のことは客観的に見られるけど、自分のことは客観的に見られない。よくあるのですよね。

私は2020年にその当時雇われていた会社をクビになったのですね。それを機にTwitter(現X)を本格的に始めてみようと。
Twitterは2016年からやっていたのですが、フォロワーは2020年の時点で300人だったのですね。
どうやったらフォロワーが増やせるだろうかと。まずはハンドルネームを変えてみようと思ったのですね。その時のハンドルネームが「vsEigo」だったのですね。
どういうハンドルネームがいいだろうかと。その時に考えたのが「もし自分が自分の姉だったとして、自分自身にハンドルネームを与えるとしたら、どんな名前を与えるだろうか」と。
私は4歳年上の姉がいるのですね。もし自分が姉の立場で、自分自身にハンドルネームを与えるとしたら、どういうハンドルネームを与えるだろうかと。
そこで思いついたのが「ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】」だったのですね。
「ほんやく検定1級翻訳士」という言葉を使うことには少し抵抗があったのですよね。自慢しているように聞こえるのではないかと。ただ、客観的に見たときそれは自分の売りでもあるなと思ったのですね。自分の長所を一発で伝えられる言葉だと。
その名前に変えて、1年で7000人くらいフォロワーが増えたのですよね。

もし自分が自分の姉だったら、父親だったら、友達だったら、今の自分にどんなアドバイスを送るだろうか。その視点を持つことで物事を客観的に見られることがある。

人生に悩んでいる人へ。「努力」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はヘンリー・フォードの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『ヘンリー・フォードの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、ヘンリー・フォードの名言を19句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『「努力・忍耐」に関する名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、「努力」や「忍耐」に関する世界の偉人たちの名言を33句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「努力」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm.”

「成功とは意欲を失わずに失敗に次ぐ失敗を繰り返すことである」
ウィンストン・チャーチル(イギリスの元首相)

“It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer.”

「私はそんなに賢いわけではありません。ただ人より長く一つの事柄と向き合っているだけです」
アルバート・アインシュタイン(ドイツ生まれの理論物理学者)

“I fear not the man who has practiced 10,000 kicks once, but I fear the man who has practiced one kick 10,000 times.”

「一万通りの蹴りを一度だけ練習した者は怖くない。私が恐れるのは、一つの蹴りを一万回練習した者だ」
ブルース・リー(香港の伝説的な映画俳優)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。英語学習サイト『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』を運営。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事