Yahoo!ニュース

【めちゃかわいい】韓国語のオノマトペ

トリリンガルのトミ韓国語講師/YouTuber

今回はオノマトペのお話です!

オノマトペとは、状態を表す「擬態語」や音を言葉で表した「擬音語」、人の声や動物の鳴き声を表す「擬声語」などのことです。例えば「ピチピチ」や「つるつる」、「ドンドン」、「ワンワン」のように会話や文章のなかにも日常的に使われているものは多いですよね!

マンガだと背景に「ドーン」とか「ガーン」といった音を表す言葉がよくかいてありますよね?吹き出しのセリフだけでは伝わらない感情や状況も短い文字なのにオノマトペだとわかりやすく伝わってきますね!

日本語はオノマトペが多い言語と言われていますが、韓国語のオノマトペは日本語よりさらに多いそうです!

そして、個人的にはめちゃかわいいと思っています!

韓国語のオノマトペは数がとっても多いので、今回は「食べる」に関するオノマトペをピックアップして書いてみたいと思います!

ひとつめは、「따끈따끈(タックンタックン)」です。

これは「あつあつ」を表す言葉です。チゲやスープ、石焼ビビンバなどなど韓国には「あつあつ」でおいしい料理がたくさんありますよね。「따끈따끈한 찌개(タックンタックンハン チゲ) あつあつのチゲ」といった感じで使われます。「따끈따끈(タックンタックン)」がつくと、出来立てで湯気が立っているおいしそうなチゲが想像できますね!

ふたつめは「보글보글(ボグルボグル)」です。

これは「グツグツ」という意味です。水などが沸いている音、鍋のなかの料理が煮える音などを表すときに使います。火にかけた鍋などが煮立っている状態ですね。「보글보글 끓인다(ボグルボグル クリンダ)」で「グツグツ煮る」という意味になります。

つぎは食感を表すオノマトペです。

「말랑말랑(マルランマルラン)」は「ふわふわ」や「ぷにぷに」、「もっちり」した感じを表します。マシュマロやプリンみたいな感じをイメージしてもらうとわかりやすいと思います!

「푹신푹신(プクシンプクシン)」は「ふわふわ」、「ふかふか」した感じを表します。

ふっくらとした厚みのあるホットケーキなんかを食べるときに出てきそうなオノマトペですね。

「쫀득쫀득(チョンドゥクチョンドゥク)」は、柔らかくて少し粘り気のある「もちもち」した感じを表します。おもちとか大福なんかの餅系スイーツを食べるときに使えそうです。

「아삭아삭(アサックアサック)」で「サクサク」、「シャキシャキ」した感じを表すことができます。野菜やくだものを食べるときによく使われます。みずみずしくてフレッシュな感じが伝わりますね。そのほかに揚げ物などの料理を食べたときにも使われることがあります。その場合は「パリパリ」といった感じです。

「바삭바삭(パサックパサック)」は、フライドチキンのコマーシャルでよく耳にするオノマトペです。揚げたての「カリカリ」、「サクサク」、「パリパリ」感を表します。粗目の衣をつけて揚げる韓国のフライドチキンの特徴でもある「ザクザク」した感じを伝えたいときにも使えますね。

「쫄깃쫄깃(チョルギッチョルギッ)」は「しこしこ」、「もちもち」した感じを表します。

うどんや冷麺などのコシがある、のど越しのよい麺類やトッポッキのおもちのような、もちもちしているけど歯切れのいい食感のものに使われます。

「끈적끈적(クンジョッククンジョック)」は「ねばねば」という意味です。べたべたした強い粘り気がある食材、納豆やオクラなんかの食感を表すのにぴったりの表現ですね。

「꼬들꼬들(コドゥルコドゥル)」は「コリコリ」した食感を表します。アワビやサザエなどの貝類やきくらげ、なんこつのから揚げなどのような独特のコッリとした歯ごたえのある食べ物によく使われます。

つぎは食べるときの音を表すオノマトペです。

「もぐもぐ」は「우물우물(ウムルウムル)」と言います。「우물우물(ウムルウムル)」よりもかわいい感じの言い方で「냠냠(ニャムニャム)」といった言葉もあります。

「후루룩(フルルク)」は麺をすするときの音を表します。日本語だと「するする」、「ずるずる」、「ちゅるちゅる」といった感じですね。

「쩝쩝(チョップチョップ)」は「くちゃくちゃ」、「にちゃにちゃ」といった音を表します。

ガムをかむ音なんかに使われますが、食事中にはあまり聞きたくはない音ですかね。

今回は、たくさんある韓国語のオノマトペの中から、「食べる」に関するオノマトペをまとめてみました。

ここ数年、韓国では「食べる放送」という意味で「먹는 방송(モンヌン パンソン)」、略して「먹방(モクパン)」という言葉が生まれました。これはテレビ番組のなかの「食べ物を食べるシーン」のことで、出演者がおいしそうに食べる姿や食べっぷりのよさが話題になったことから人気が出始め、動画配信サイトやYouTubeなどでも多く見られるようになりました。

「먹방(モクパン)」には今回のようなオノマトペがたくさん出てくると思います。興味のある方はチェックしてみてくださいね!

ーーー

今回の記事で韓国語に関心を持たれた方がいましたら、YouTubeで私と一緒に韓国語を学んでみませんか?

全くのゼロからでも学べる、無料の韓国語講座を配信中です!

韓国語講師/YouTuber

韓国語講師YouTuber 登録者11万人!|韓国語講座修了者800人以上|ハン検1級→一発合格・2次試験満点|TOPIK 6級|TOEIC 985点|史上初のTOPIK広報大使|横浜領事館パートナー|ハングルの覚えかた図鑑 著者|キム・ヒチョル팬|3児の母!

トリリンガルのトミの最近の記事