Yahoo!ニュース

【日本人には謎】韓国ドラマによく出てくる不思議な行動 !Part85:ラーメンとキムチは必ずセット他

トリリンガルのトミ韓国語講師/YouTuber

みなさん、こんにちは~!

いつもご覧いただき、ありがとうございます!

今回も「韓国ドラマによく出てくる不思議な行動シリーズ」をどうぞお楽しみくださいね~♪

さてさて、これまでにお届けしたシリーズは、もう読んでいただけたでしょうか?

まだ読んだことがないという方は、ぜひ、この機会に読んでいただけると嬉しいです^^

さあ!それでは、今回の不思議をさっそく見ていきましょうね~!

今回は、こんな不思議を紹介しますよ~^^

「ラーメンとキムチは必ずセット」

韓国ドラマに出てくる食べ物といえばやっぱりインスタントラーメン!

家でお馴染みのラーメン用の鍋でラーメンを作り、鍋ごと豪快に食べるシーンは当たり前のように出てきますよね。

また、「ラーメン食べていかない?」という言葉が男女がもう少し一緒にいたい時の決まり文句となっているほど、ラーメンは韓国の生活と切っても切れない存在となっています。

それもそのはず、なんと韓国の1人当たりのラーメン年間消費量は2020年まで世界1位なんです!

種類も豊富でよりどりみどりの韓国ラーメンは韓国の国民食なんですね。

さて、そんなラーメンですが、韓国ドラマに出てくる際、よくキムチと一緒に食べられているシーンを見ると思います。

日本ではご飯のおかずとして食べられるキムチですが、ラーメンと食べる方はなかなかいないのではないでしょうか。

当たり前のようにラーメンとキムチがセットの韓国、不思議ですよね。

実際に、韓国のお店でラーメンを注文すると、当然のようにキムチと一緒に出してくれます。

ラーメンの上にキムチをのせて一緒に食べると本当に美味しいんです!

また、キムチはおかわり自由なので何回もおかわりを頼む方も見かけますよ。

日本でも最近はどんどん韓国のインスタントラーメンも人気になってきていますよね。

皆さんも現地の食べ方で、さらに美味しく韓国ラーメンを味わってみてはいかがでしょうか。

「韓国の食事はなぜ前菜が多い?」

韓国ドラマで出てくる食事シーンを見ると、たくさんのおかずやキムチ、ナムルなどの前菜が並び、メインの料理が来るとテーブルはもうお皿で溢れかえっていることが多いですよね。

実際に韓国料理屋さんに食べに行くと韓国ドラマで見られる同じ現象が起きます。

もちろんたくさん前菜を出してくれるのは嬉しいですが、食べきれるかな…と心配になってしまいますよね。

ですが、心配しなくて大丈夫ですよ!

韓国は「おもてなし精神」がとっても強い国。

たくさんの前菜を出してくれるのは、そこから来ている文化なんです。

食べきれないのが前提の量の食事を振る舞い、振る舞った相手がお腹いっぱいになる(食事を残す)のを見届けるまでが韓国のおもてなしとされているんです。

つまり振る舞われる相手側の私達は、お腹いっぱいになった時は食事を残すのが礼儀なんですね。

だからといって、たくさん食事を残すのは失礼ですからNGですよ。

お腹いっぱいという意思表示を、「食事を少し残す」という行動で示すのです。

もし食事を全て食べきってしまうと、韓国の方は「もしかして足りなかったのだろうか?」と不安な気持ちになったり、追加の食事を出してきます。

もし皆さんが韓国や韓国料理屋さんに行かれる際には「お腹いっぱいになりました」というサインとして、ぜひ活用してみてください!

「八方美人は韓国ではいい意味?」

「八方美人」という言葉を聞いて皆さんはどんなイメージが思い浮かびますか?

「誰にでもいい顔をする人」「誰にでも愛想良く振る舞い悪く思われないようにする人」など、マイナスなイメージが先行して浮かぶ方が多いと思います。

しかし、実はお隣の国である韓国では、全く違ったイメージの言葉として使われているんですよ!

韓国での「八方美人」は日本と漢字は全く同じで「八方美人」と書き、ハングルでは「팔방미인」と書きます。読み方は「パルバンミイン」です。

韓国で「八方美人」という言葉が持っているイメージ、意味は「四方八方誰から見られても優れている人」というものなんです。

つまり欠点がない人のことを指す言葉としてよく使われるんですよ。

日本とは違い、プラスのイメージの褒め言葉なんですね!

またもう1つ、「どこからどう見ても美しい」という美人を指す言葉でもあります。

どちらに転んでもいいイメージですよね~。

同じ表記の言葉でも、日本語では嫌味のように使うことが多い言葉である「八方美人」ですが、韓国語だと褒め言葉としてプラスな印象を与えるような表現となります。

両国に同じ言葉があるのに、正反対の意味で使われているなんて不思議ですよね。

韓国で「八方美人だね~!」と言われたら、ぜひ喜んでくださいね!笑

いかがでしたか?

韓国と日本、似ているようで全く違う言葉や文化。知れば知るほど面白い発見ができますね。

そんな文化の違いがより、韓国ドラマを面白くしているのかもしれませんね。

それでは、また次回もこのシリーズでお会いしましょう!

----------------------------------------------

今回の記事で韓国・韓国語に関心を持たれた方がいましたら、YouTubeで私と一緒に韓国語を学んでみませんか?

全くのゼロからでも学べる、無料の韓国語講座を配信中です!

韓国語講師/YouTuber

韓国語講師YouTuber 登録者11万人!|韓国語講座修了者800人以上|ハン検1級→一発合格・2次試験満点|TOPIK 6級|TOEIC 985点|史上初のTOPIK広報大使|横浜領事館パートナー|ハングルの覚えかた図鑑 著者|キム・ヒチョル팬|3児の母!

トリリンガルのトミの最近の記事