【英会話】「どっちでもいいよ」は英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学時代、ホームステイ先のお母さんから夕食にお肉かお魚か、を尋ねられて
「どっちでもいいです!」
と言いたかったんですが、パッと口から出てきませんでした。
日常会話で「どっちでもいいよ!」って意外と使う場面が多いですよね。
例えば他にも
「土曜日と日曜日、どっちが都合良い?」
「この服、赤色か青色どっちが良いかな?」
この様な質問の返事に使えます。
投げやりな感じに聞こえないかな…英語の場合、そんな心配もありますよね。
意外と難しい「どっちでもいいよ」
感じの良い言い方で、英語ではどう表現するんでしょう?
今回は日常会話で使える「どっちでもいいよ」の英語フレーズを4つご紹介します。
1. Either is fine.
「どっちでもいいよ」の定番フレーズです。
友だち同士に限らず、ビジネスの場面でも使えます。「どっちもいいね!」とポジティブに返事をすることができます。
例文1
A : Which would you like, meat or fish ?(お肉か、お魚どっちがいい?)
B : Either is fine.(どっちでもいいです)
2. Anything is fine.
「どれでもいいよ」と選択肢が3つ以上あるときの言い方です。
こちらもカジュアル、ビジネスどんな場面でも使えます。
例文2
A : What do you want for lunch ?(お昼何食べたい?)
B : Anything is fine.(どれでもいいよ)
3. It doesn't matter.
直訳で「それは問題じゃない」から「何でも大丈夫!」という意味で使われます。
日本語だと少し冷たい印象を受けますが、英語ではよく使われます。
例文3
A : What should I wear to a party ?(パーティーに何着て行こう?)
B : It doesn't matter.(何でも大丈夫だよ!)
4. It's up to you.(任せるよ)
相手に決めてもらいたい時の英語フレーズです。
「どっちでもいいから、あなたに任せるよ」のニュアンスで使うことができます。
例文4
A : What do you want to watch ?(何観たい?)
B : It's up to you.(任せるよ)
まとめ
「どっちでもいいよ」で使える英語フレーズ
1. Either is fine.
2. Anything is fine.
3. It doesn't matter.
4. It's up to you.
全部じゃなくてもいいので、使えそうなフレーズから覚えて、使ってみてくださいね。
例文のネイティブ音声はインスタからチェックできます。
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。