Yahoo!ニュース

【英会話】「bucket list」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

カナダの語学学校に通っている時、
ディスカッションの授業中に先生が

What’s on your bucket list ?

と聞いてきました。

(bucket list ? バケツのリスト?)
わけがわからず、クラスの輪に入っていけませでした。

この「bucket list」ってどんな意味になるんでしょう?

今回は「bucket list」の意味と使い方について紹介します。

実はこれ、

bucket list 死ぬまでにやり遂げたいこと

衝撃的ですよね。実はこんな意味になります。
なぜこんな意味になるのか解説します。

もともと「kick the bucket(バケツを蹴る)」「くたばる」という表現があるんです。(これも衝撃的です)
*「首をつるした時の台にしたバケツをけとばす」ことから来ているそうです。

そこから「bucket list(バケツのリスト)」「死ぬまでにやり遂げたいこと」の意味になるんです。

つまり、

例文1

What’s on your bucket list ?(人生でやり遂げたいことは何ですか?)

の訳です。
「bucket list」の表現を知っていないと何を尋ねられているのかわからない英文ですね。

ちなみに、モーガン•フリーマン主演の「最高の人生の見つけ方(邦題)」の原題は「The Bucket List」です。
「死ぬまでにやり遂げたいこと」というニュアンスでこの邦題になったんですね。

「人生でやり遂げたいこと」と聞くと少し大げさな感じがしますが、
シンプルに「やりたいこと」の意味で使われることもあります。

例えばこんな感じです。

例文2

A : What is the number 1 thing on your bucket list ?(あなたの一番やりたいことは?)
B : It's to study abroad.(海外留学かな)

まとめ

bucket list 死ぬまでにやり遂げたいこと

友だちと深い話なんかをする時には一度聞いてみたい話題ですよね。
直訳では意味が分からないのでぜひ覚えておいてくださいね。

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。

今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!

フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!
フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!

最後までありがとうございました。

あわせて読みたい記事

【せいたろーについて】

・英会話講師
・バンクーバー3年間留学
・海外IT企業リモートワーク勤務
・フォロワー12万人【話すための英語】インスタグラム
・動画で学ぶ英会話フレーズ YouTube

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事