Yahoo!ニュース

【英会話】「It’s on the house !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

カナダのレストランに行った際、ウエイトレスの方が

「It's on the house !」

と料理を持ってきてくれました。

It's on the house. = それは家の上…?
意味がわかりませんでした。

これってどんな訳になるのでしょう?

使われている単語は簡単ですが、onのニュアンスを理解していないと意味がわからない英語フレーズです。

今回は「It's on the house !」の意味と使い方をご紹介します。

実はこれ、

It's on the house ! お店のおごりです

houseには「家」だけでなく「レストラン、バー」など、
飲食物を提供する場所の意味もあります。

そして、onは、もともと「〜の上に乗っかる」のニュアンス。
なので「それがレストランの上に乗っかる」
から「お店のおごりです」になります。

例文1

It's on the house ! You don't have to pay.(お店のおごりです、お支払いする必要はありません)

例文2

The drinks were on the house.(飲み物はお店のおごりだった)

It'sを具体的な内容に代えて、言うこともできます。

他「おごる」の表現

例文3

I'll treat you to dinner.(夕食おごるよ)

学校でtreatは「取り扱う」と習いますが、
日常会話では「おごる、もてなす」という意味でも使われます。

この表現もあわせて覚えておきましょう。

まとめ

It's on the house ! お店のおごりです
treat おごる、もてなす

直訳では意味がわからないので、ぜひ覚えておいてくださいね。

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。

今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!

フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!
フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!

最後までありがとうございました。

よく読まれている記事

筆者【せいたろーについて】について

・英会話講師
・バンクーバー3年間留学
・海外IT企業リモートワーク勤務
・フォロワー12万人【話すための英語】インスタグラム
・動画で学ぶ英会話フレーズ YouTube

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事