【英会話】「たまたま」って英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
偶然の出来事を表す「たまたま」という一言。
たとえば、
「たまたま彼に会ったんだ!」
「たまたまこれ見つけたんだ!」
と日常会話ではよく出てきますよね。
これって英語でどう表現するんでしょう?
案外パッと言えないですよね。
英語では色んな言い方をすることができます。
今回はよく使う「たまたま」の英語表現を3つご紹介します。
1. happen to
happen = (偶然に)起こる、予期せずして〜する
の英単語。
日本語でも「ハプニング」と言ったりしますよね。
そのニュアンスに近くhappen toで「たまたま」を表現することができます。
例文1
I happened to meet him yesterday.(昨日たまたま彼に会ったんだ!)
to〜の後ろに起きた出来事を持ってきます。
2. by accident
accident = 事故、偶然
日本語でも予期せぬ事故などを「アクシデント」と表現しますよね。
英語では、良いことと悪いこと、どちらでも「たまたま」起こったことに使うことができます。
例文2
A : Is it true ?(それ本当なの?)
B : I just heard that by accident.(たまたま聞いちゃったんだよ)
3. by chance
先ほどのaccidentをchanceに代えても「たまたま」と言うことができます。
chance = 偶然の機会
こちらも日本語の「チャンス」と同じニュアンスです。
会話ではこんな感じで使われます。
例文3
I found this ring by chance yesterday !(昨日たまたまこの指輪を見つけたの)
まとめ
「たまたま」を表す英語フレーズ
1. happen to
2. by accident
3. by chance
ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。