【英会話】「It's your call.」どんな意味?「あなたの電話」じゃない!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回もクイズから入っていきましょう!
It's your call.
どんな意味?
ヒント:「call = 電話」じゃないよ!
答え
↓
↓
↓
↓
↓
It's your call.
あなたが決めていいよ。
【ポイント】
call(名詞)=決断
今回は、「電話」や「呼ぶ」以外でよくネイティブが使う「call」の使い方を紹介します。
それではまずはイメージから見ていきましょう!
call のイメージ
イメージはとてもシンプル。
ここからいろんな意味に派生します。(前置詞と合わさると特に!)
一つずつ紹介していきます。
①決断
大きな声で周りに投げかける
= 決定権がある
例文
It's your call.
あなたが決めていいよ。
ララランドの曲:歌詞解説
ララランドという洋画で使われていた曲、"A lovely night" でこの決断の「call」が使われていました!
From: A lovely night
出会ったばかりのミア(女)とセバスチャン(男)、いい雰囲気かと思いきや…
歌詞の中でセバスチャンは、
「あなたなんかタイプじゃない」
「見つめ合っても何も感じない」
「この綺麗な景色がもったいない」
それに対してミアが
「(色々あなたは言ってたけど、あなたじゃなくて)私が決めることよ」
これが、決断の「call」です。
ぜひこの曲を聞いてみてくださいね!
②立ち寄る、顔を出す
イギリスでよく見かける「call」の使い方。
昔は誰かの家に訪問するとき、インターフォンではなく大きな声で呼びかけていましたよね。
そのイメージから!
例文
Please call again!
またお越しください。
→ お店の表記で、「電話してね」ではなく「立ち寄ってね」ってこと。
③中止する
call off
大きな声で叫んで(call)、活動を休止(off)させるイメージです。
例文
I called off the meeting.
ミーティングを中止にした。
④呼び出す
call out
外に向かって(out)、大きな声で叫ぶ(call)イメージです。
My mom called out her doctor in the middle of the night.
私の母は夜中に医者を呼び出した。
まとめ
◎ call のイメージ
◎call の使い方
①call(名詞)=決断
It's your call.
②call = 立ち寄る
Please call again.
③ call off = 中止する
I called off the meeting.
④call out = 呼び出す
My mom called out her doctor in the middle of the night.
知らないとどんなに簡単な単語でも、意味が全くわからなくなりますね。
色々な意味があると覚えるのが大変かと思いますが、イメージと合わせれば少しはラクになるはず…!
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(ハートマーク)を押していただけると嬉しいです。
投稿の励み&今後の投稿の参考になります。
それでは、今回もありがとうございました!
よく読まれている記事
【英会話】「〜的に」英語でなんて言う?え!たったこれだけ?
【英会話】「なんとかする」英語でなんて言う?「大変だけどできる」状況で使いたい!
【英会話】「No thank you」は失礼だった⁈ 英語で丁寧な断り方は?