Yahoo!ニュース

【英会話】「out of the blue」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「out of the blue」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: I just found out that my flight has been canceled.
B: What? That’s out of the blue. Did they give you a reason?

AさんがBさんに、「飛行機がキャンセルになったことがたった今わかったの。」と言いました。それに対してBさんは、「え? That’s out of the blue. 何か理由があったの?」と言いました。

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: I’m sorry, but I have to quit this job.
B: What? Why? This is out of the blue. You seemed happy here.

AさんがBさんに、「申し訳ないんですが、この仕事を辞めないといけないんです。」と言いました。それに対してBさんは、「え?どうして? This is out of the blue. ここで満足していそうだったのに。」と言いました。

これらの会話から「out of the blue」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

out of the blue = unexpectedly, suddenly

out of the blue」は「unexpectedly(予期せずに)、suddenly(突然に)」という意味になります。もともとは、「a bolt out of the blue(青空から落ちてくる雷)」の省略形と考えることができます。何の前触れもなく、驚くべきことが起こるときに使われます。

例文1では、飛行機がキャンセルになったAさんに対して、Bさんが、「What? That’s out of the blue. Did they give you a reason?(え?それは突然だね。何か理由があったの?)」と言っていました。

例文2では、仕事を辞めると言ってきたAさんに対して、Bさんが、「What? Why? This is out of the blue. You seemed happy here.(え?どうして?突然だね。ここで満足していそうだったのに。)」と言っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?何の前触れもなく、驚くべきことが起こったら、「That’s out of the blue.」と言ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事