Yahoo!ニュース

【英会話】「no later than」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「no later than」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: Please submit your report no later than Monday.
B: Understood, I’ll make sure to have it ready by then.

AさんがBさんに、「 no later than Monday レポートを提出してください。」と言いました。「submit」は「提出する」という意味ですね。それに対してBさんは、「了解しました、そのときまでに確実に準備しておきます。」と答えました。「make sure」は「確実に~する」という意味になります。

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: The train will leave no later than 5 P.M.
B: Got it, I’ll be at the station before that time.

AさんがBさんに、「電車は no later than 5 P.M. 出発します。」と言いました。「leave」は「出発する」という意味ですね。それに対してBさんは、「了解しました、その時間前に駅に着くようにします。」と答えました。

これらの会話から「no later than」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

no later than = by

no later than」は「by(~までに、~に遅れることなく)」という意味になります。それ以上遅れてはいけない期限を示すときに使われます。
関連記事:【英会話】「BY」と「UNTIL」の違いは何?両方とも「~まで」だから同じように使っていいの?

例文1では、AさんがBさんに、「Please submit your report no later than Monday.(月曜日までにレポートを提出してください。)」と言い、レポートの提出期限を伝えていました。

例文2では、AさんがBさんに、「The train will leave no later than 5 P.M.(電車は午後5時までに出発します。)」と言い、電車が遅くとも午後5時には出発すると伝えていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?「no later than」は「by(~までに、~に遅れることなく)」という意味でした。特定の期限や時間を指定する場合、「no later than」を使ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事