タイトル画像

専門マスター

  • いいね

【TOEIC対策】満点講師の時事ネタでパート5(短文穴埋め問題)にチャレンジ(17)!

番場直之

TOEIC満点講師/英語学習系YouTuber

QRコード

スマホ版Yahoo! JAPANのフォローで最新情報をチェックしてみよう

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日はTOEIC Part5対策として、時事ネタを使った短文穴埋め問題にチャレンジしましょう!それでは問題です。

問題

The Japan Meteorological Agency announced the rainy season ended three days ------- than the average year in the Kanto region.
(A) earliest
(B) earlier
(C) earliness
(D) early

解答

正解は(B)です。

まず選択肢から見てみましょう。選択肢には「early」の変化形が並んでいます。選択肢に1つの単語の変化形が並んでいる問題は文法問題です。また、その中に比較級「earlier」最上級「earliest」、さらに原級「early」が含まれていることから、比較の表現について問われている問題だと判断ができます。比較の問題は特定のキーワードが文に含まれていることが多いです。比較級であれば「than」、最上級であれば空欄の前に「the」があったり、「~の中で」など範囲を表す表現と一緒によく出てきます。

本文を見てみると、ありがたいことに空欄の直後に「than」があります。選択肢に比較の表現が並んでいて本文に「than」があれば、もう答えは比較級で、正解は (B) earlier になります。

念のため、文の意味を確認していきましょう。「Japan Meteorological Agency」は「気象庁」です。「meteorological」は「気象の、気象に関する」という意味になります。最初の部分は、「気象庁は~を発表した」となります。「announced 」の後ろは「that」が省略されていますが、主語と動詞を含む文が続いています。「rainy season」は「雨の多い季節、雨季、梅雨」を意味しますが、季節柄ここでは「梅雨」という意味で使われています。「average year」は「平年」、「region」は「地方、地域」を意味するので、「earlier」を含めて考えると、「関東地方で梅雨が平年より3日早く終わった」となり、意味的にも問題ないことがわかります。

英文訳

The Japan Meteorological Agency announced the rainy season ended three days earlier than the average year in the Kanto region.
気象庁は関東地方で梅雨が平年より3日早く終わったと発表した。

語彙

meteorological: 気象の、気象に関する
Japan Meteorological Agency: 気象庁
rainy season: 雨の多い季節、雨季、梅雨
average year: 平年
region: 地方、地域

以上、時事ネタでPart5(短文穴埋め問題)にチャレンジでした!

関連記事

シェア

いいね

コンテンツへの感想