Yahoo!ニュース

韓国ドラマに絶対出てくる!相槌あるあるフレーズ

トリリンガルのトミ韓国語講師/YouTuber

みなさん、こんにちは~!

韓国ドラマのなかでもよく使われているフレーズを紹介する「あるあるフレーズ」シリーズを今回もお届けしますよ~♪

これまで「食堂編」、「コーヒーショップ・カフェ編」、「タクシー編」、「ショッピング編」、「カップル編」、「お仕事編」、「自己紹介編」とご紹介してきましたが、今回は「相槌・リアクション編」です!

会話を楽しむうえで相槌って、とっても大事ですよね☆

自分から話すのはちょっと苦手…という人でも、相槌やリアクションひとつで聞き上手になれますし、会話をより一層弾ませることができるのではないでしょうか^^

それでは、知っていると便利な相槌フレーズをさっそく見てみましょう!

まずは、「はい」というフレーズから見ていきましょう!

韓国語の「はい」は、ふたつパターンがあります。

ひとつめは最も丁寧な言い方の「예(イェ)」です。時代劇を見ていると、王様などの命令に対して臣下や目下のものが返事をするシーンなどで使われていますね。

そして、もうひとつは「예(イェ)」より少しくだけた表現の「네(ネ)」という言い方です。

一般的によく使われる「はい」という返事です。

日常生活でもよく使われている返事です。

「예~예~(イェ~イェ~)」や「네~네~(ネ~ネ~)」といったように2回くり返して使うこともあります。

電話をしているときや、相手が何か説明をしているようなときに「ええ」とか「はい、はい」と「ちゃんと聞いていますよ~!」と分かるように相槌を打つことありますよね。

そんな感じで使います。

日本語だと「はいはい」と続けて2回いうと、場合によっては「はい」は一回!なんて叱られてしまうこともありますよね笑

したくないけど仕方なくやる、投げやりな感じに聞こえてしまうこともありますが、韓国語でも言い方によっては「嫌々やっている、嫌々聞いている」感がでてしまうので、言い方には注意しましょう。

友達など親しい間柄であれば、「うん」という返事も使いますね。

韓国語でも同じく「응(ウン)」といいます。

これも「うん、うん」というように2回くり返して使うこともあります。

そして、もうひとつ「어(オ)」という言い方もあります。

日本語でいう「うん」や「ああ」にあたる返事です。

語尾を少し長めに「어~(オ~)」という感じです。

反対に「いいえ/違います」というときは「아니에요(アニエヨ)」というフレーズを使います。

아뇨(アニョ)という風に言ったりもします。

「ううん/ちがうよ」というときは「아니야(アニヤ)」、「아니(アニ)」を使います。

「아니야 아니야(アニヤアニヤ)」や「아니 아니(アニアニ)」のように繰り返して使うと「違う違う」とか「そうじゃない」といったニュアンスになります。

つづいては、「そうなんですか?」というフレーズを見てみましょう!

「そうなんですか?」は「그래요?(クレヨ)」といいます。語尾は上げて発音します。

親しい間柄で話すときは「그래?(クレ?)/そうなの?」といいます。

「本当ですか?!/ホント?!」といったニュアンスで使われる場合もあります。

ちなみに、クエスチョンマークをつけない「그래요/그래(クレヨ/クレ)」だと「そうです/そうだよ」という意味になります。

この場合は、語尾を下げる感じで発音してください。

「はい」や「わかった」というニュアンスで使われる場合もあります。

「그래그래(クレクレ)」と2回くり返すと「わかったわかった」という感じですね。

つぎは驚いたときに使う「本当ですか?」や「ホントに?!」といったフレーズを見てみましょう!

「本当ですか?!」というときは「정말이에요?(チョンマリエヨ?)」や「진짜예요?(チンチャエヨ?)」というフレーズがよく使われます。

親しい間柄なら「진짜?(チンチャ?)/정말?(チョンマル?)」だけでOKです。

「信じられない」というときには「설마(ソルマ)」というフレーズを使います。

「まさか」という意味ですね。

冗談っぽい感じの「まさか~」だったり、絶句して「まさか…」という感じだったり、抑揚のつけ方で感じが変わりますね。

自分が知らなかったことを知ったときなどに使う「なるほど!」や「そうなんですね!」というフレーズは「그렇군요(クロックンニョ)」といいます。

親しい間柄なら「그렇구나~(クロックナ~)」でも大丈夫です。語尾を気持ち長めに発音して「あ~そうなんだ~!」という感じで使います。

相手の話に共感する「自分もそう思う」という気持ちを表したいときは「맞아요(マジャヨ)/そのとおりです」が使われます。

親しい間柄なら「맞아(マジャ)でOKです。

「맞아!맞아!(マジャマジャ)」のように2回くり返して使うことも多いです。

「そう!そうなの!」といった感じですね。

いかがでしたか?

今回は会話で役立つ相槌フレーズを紹介しました!

まだまだ書ききれないフレーズもたくさんあるので、それはまた次の機会に!

ぜひ楽しみにしていてくださいね~♪

ーーー

今回の記事で韓国・韓国語に関心を持たれた方がいましたら、YouTubeで私と一緒に韓国語を学んでみませんか?

全くのゼロからでも学べる、無料の韓国語講座を配信中です!

韓国語講師/YouTuber

韓国語講師YouTuber 登録者11万人!|韓国語講座修了者800人以上|ハン検1級→一発合格・2次試験満点|TOPIK 6級|TOEIC 985点|史上初のTOPIK広報大使|横浜領事館パートナー|ハングルの覚えかた図鑑 著者|キム・ヒチョル팬|3児の母!

トリリンガルのトミの最近の記事