Yahoo!ニュース

【英会話】「potential customers」ってどんなお客様?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「potential customers」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: How many people do you think will be interested in our new service?
B: It's hard to say, but we believe there are many potential customers in this market.

AさんがBさんに、「 私たちの新しいサービスに興味を持ってくれる人は何人くらいいると思う?」と聞きました。それに対してBさんは、「一概には言えないけど、この市場には多くの potential customers がいると思うよ。」と答えました。
関連動画:heart, hurt, hard, heard の発音の違い

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: I'm looking for ways to reach potential customers for my new business. Any ideas?
B: You could try advertising on social media. That's a great way to appeal to the younger generation.

AさんがBさんに、「新しいビジネスで、potential customers にアプローチする方法を探しているんだ。何かアイデアはある?」と言いました。それに対してBさんは、「ソーシャルメディアに広告を出してみるのはどうだろう。若い世代にアピールするにはもってこいの方法だよ。」と言いました。「advertise」は「広告を出す」、「appeal to ~」は「~にアピールする、~の興味を引く」、「generation」は「世代」という意味ですね。

これらの会話から「potential customers」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

potential customers = people who are likely to buy a product or service

potential customers」とは「people who are likely to buy a product or service(製品やサービスを購入しそうな人、潜在顧客)」という意味になります。「potential」には「可能性のある、潜在的な」という意味があり、それに「customers」が付くと、まだ製品やサービスを購入してはいないけれど、購入する可能性があるお客さんを指すことになります。

例文1では、新しいサービスについてBさんが、「We believe there are many potential customers in this market.(この市場には多くの潜在顧客がいると思うよ。)」と言っていました。

例文2では、新しいビジネスについてAさんが、「I'm looking for ways to reach potential customers(潜在顧客にアプローチする方法を探しているんだ。)」と言い、Bさんにアイデアを求めていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?商品やサービスを買う可能性のあるお客さんについて言うときは、「potential customers」を使ってみてください!

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事