Yahoo!ニュース

【英会話】「It slipped my mind.」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「It slipped my mind.」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: Did you call the restaurant to make a reservation?
B: Oh no, it slipped my mind. I'll do it right away.

AさんがBさんに、「レストランに予約の電話入れた?」と聞きました。それに対してBさんは、「ああ、it slipped my mind. 今すぐやるよ。」と答えました。「right away」は「今すぐに、直ちに」という意味ですね。

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: Did you remember to bring the report to the meeting?
B: Oh, I'm sorry. It slipped my mind. I'll bring it tomorrow.

AさんがBさんに、「会議に報告書を持ってくるの覚えてた?」と聞きました。それに対してBさんは、「ああ、すみません。 It slipped my mind. 明日持ってきます。」と言いました。
関連記事:「remember to do」と「remember doing」の違い

これらの会話から「It slipped my mind.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

It slipped my mind. = I forgot it.

It slipped my mind.」は「I forgot it.(忘れた。)」という意味になります。「slip」は「滑り落ちる」という意味なので、思い出すべきことが意図せず頭から滑り落ちてしまうイメージです。「It slipped my mind.」は「forgot」を使うより丁寧な言い方で、何か重要なことを忘れたときや、することになっていたことをし忘れたときに使われます。

例文1では、Aさんからレストランに予約の電話を入れたか聞かされたBさんが、「It slipped my mind(忘れた。)」と言い、すぐに予約をすることを伝えていました。

例文2では、Aさんから会議に持ってくるべき報告書について聞かれたBさんが、「It slipped my mind(忘れました。)」と言い、明日持ってくると伝えていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?何か重要なことや、することになっていたことをし忘れたときは、「It slipped my mind.」を使ってみてください!

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事