【英会話】「Haste makes waste.」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「Haste makes waste.」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: I have to finish this report by tomorrow. But I don’t have time to check it for errors.
B: You should check it carefully. Haste makes waste, you know.
AさんがBさんに「明日までにこのレポートを仕上げないといけないだ。でも、間違いをチェックする時間がないよ。」と言いました。それに対してBさんは、「注意深くチェックした方がいいよ。Haste makes waste, you know.」と答えました。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: I’m going to bake a cake for my friend’s birthday. Do you want to help me?
B: Sure, but we have to follow the recipe carefully. Haste makes waste.
Aさんが「友達の誕生日にケーキを焼こうと思ってるんだ。手伝ってくれる?」と聞きました。「bake」は「焼く」という意味ですね。それに対してBさんは、「もちろん、でもレシピどおりに作らないとね。Haste makes waste.」と答えました。「follow the recipe」で「レシピ[調理法]どおりに作る」という意味になります。
これらの会話から「Haste makes waste」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
Haste makes waste. = Doing things too quickly leads to mistakes and wasted time.
「Haste makes waste.」は「Doing things too quickly leads to mistakes and wasted time.(物事を早くしすぎると、ミスや時間の無駄につながる。)」という意味になります。「haste」は「急ぐこと、あせること」、「waste」は「無駄、浪費」という意味ですね。時間がないからといって、急いでやったり、あせって何かをすると、結局は時間や労力の無駄になってしまうという教訓です。
例文1では、明日までにレポートを仕上げないといけないAさんに対して、Bさんが、「You should check it carefully. Haste makes waste, you know.(注意深くチェックした方がいいよ。早くしすぎると、ミスや時間の無駄につながるでしょ。)」と言っていました。
例文2では、Aさんからケーキ作りの手伝いを依頼されたBさんが、「Sure, but we have to follow the recipe carefully. Haste makes waste.(もちろん、でもレシピどおりに作らないとね。急ぐとミスや時間の無駄につながるでしょ。)」と答えていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?急いで物事をする時は、「Haste makes waste.」を思い出して、慎重に行動するよう心掛けましょう!
動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!