Yahoo!ニュース

【英会話】「with flying colors」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「with flying colors」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: How did you do on the test?
B: I passed with flying colors! I got 95 out of 100.

AさんがBさんに、「テストはどうだった?」と聞きました。それに対してBさんは、「with flying colorsで合格したよ!100点満点中95点だった。」と答えました。「pass」は「試験に合格する」という意味ですね。

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: I heard you applied for a scholarship.
B: Yes, I did. I got it with flying colors! They said I was the best candidate they ever had.

AさんがBさんに、「奨学金に応募したって聞いたよ」と言いました。「apply for ~」で「~に応募する」、「scholarship」は「奨学金」という意味になります。 それに対してBさんは、「そうだよ。with flying colors でもらえたよ!今までで一番優秀な候補者だったって言われたよ。」と答えています。「candidate」は「候補者」という意味でした。

これらの会話から「with flying colors」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

with flying colors = very successfully, very easily

with flying colors」は「very successfully, very easily(大成功で、見事に、とても簡単に)」という意味になります。「color」には「国旗、軍旗」という意味があり、昔、船での戦いに勝利したときに、色鮮やかな旗を掲げていたことから、大成功したときに使われるようになったようです。試験や大会などで非常に良い結果を出したときによく使われます。

例文1では、Aさんからテストのことを聞かれたBさんが、「I passed with flying colors!(見事に合格したよ!)」と言っていました。

例文2では、奨学金をもらったBさんが、「I got it with flying colors(とても簡単にもらえたよ!)」と言っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?何かに挑戦して素晴らしい成果を出したら、「with flying colors」を使ってみてください!

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事