Yahoo!ニュース

【英会話】「I’m here to do ~」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「I’m here to do ~」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: Good morning! How can I help you today?
B: Hi, I’m here to buy a gift for my friend. Do you have any recommendations?

AさんがBさんに、「おはようございます!今日はどういったご用件でしょうか?」と言いました。それに対してBさんは、「こんにちは、I’m here to buy a gift for my friend. 何かおすすめはありますか?」と答えました。「gift」は「贈り物、プレゼント」、「recommendation」は「おすすめ」という意味ですね。
関連動画:「Good morning」のネイティブ発音

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: Hello, I’m Jane Green. I’m here to interview for the software engineer position.
B: Hello, Jane. I’m Mark, the hiring manager. Welcome to ForB Consulting.

AさんがBさんに、「こんにちは、ジェーン・グリーンです。I’m here to interview for the software engineer position.」と言いました。「interview」は「面接する、面接を受ける」、「position」は「職、職位」という意味ですね。それに対してBさんは、「こんにちは、ジェーンさん。私は採用責任者のマークです。フォービーコンサルティングへようこそ。」と答えました。
関連動画:「Interview」のアメリカ発音とイギリス発音の違い

これらの会話から「I’m here to do ~」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

I’m here to do ~ = I came here in order to do ~

I’m here to do ~」は「I came here in order to do ~(~するためにここに来ました)」という意味になります。自分がその場所にいる目的や理由を伝えるために使われます。

例文1では、店員さんから用件を聞かれたBさんが、「I’m here to buy a gift for my friend.(友達のプレゼントを買いに来ました。)」と言い、おすすめの商品を聞いていました。

例文2では、Aさんが会社訪問の理由を、「I’m here to interview for the software engineer position.(ソフトウェアエンジニア職の面接を受けに来ました。)」と伝えていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?その場所にいる目的や理由を伝えたいときは、「I’m here to do ~」を使ってみてください!

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事